julymurillo

Archive for the ‘LETRAS EEUU’ Category

Un ser humano cualquiera..

In LETRAS EEUU on 2012-11-23 at 12:23

Un ser humano cualquiera
debería ser capaz de cambiar un pañal,
planear una invasión,
despiezar un cerdo,
ensamblar una barca,
diseñar un edificio,
escribir un soneto,
hacer un balance,
levantar una pared,
expresarse en otro idioma,
remendar un hueso roto,
confortar a un moribundo,
obedecer órdenes,
darlas,
cooperar,
actuar en solitario,
resolver ecuaciones,
analizar un nuevo problema,
esparcir estiércol,
manejar un ordenador,
cocinar una comida
–sabrosa-,
sufrir con entereza,
luchar con eficiencia
y, desde luego, enamorarse.

La especialización es para los insectos.
.
.
.

Robert A. Heinlein (Missouri, 1907 – California, 1988)

(Aunque este autor estadounidense
cultivó fundamentalmente
la Novela de ciencia-ficción,
también hizo incursiones a la poesía
tan sugestivas como este poema.
Recomiendo la lectura de sus relatos
Colón fue un cretino (1947) y
Todos vosotros, zombis (1959).
.
.
Pilar Couceiro)

Anuncios

Siempre la acción más pequeña…

In LETRAS EEUU on 2012-06-29 at 15:20

Siempre la acción más pequeña
posible en estos tiempos de acciones
más grandes que la vida,
un gesto hacia el objeto que pasa
casi inadvertido.
Una pequeña brisa
agita una fogata, por ejemplo,
que descubrí el otro día casualmente
sobre la pared de un museo.
Casi nada aparece: unas pinceladas de blanco
arrojadas despreocupadamente
sobre el negro puro del fondo,
nada más un pequeño gesto que intenta ser nada
más que sí mismo.
Y sin embargo uno está aquí
y a mi modo de ver la cuestión nunca será
tratar de simplificar el mundo,
sino una manera de buscar un lugar
para penetrar el mundo,
una manera de estar presente
en medio de las cosas que nos ignoran.
.
.
.

Paul Auster Nueva Jersey (USA), 1947. Premio Príncipe de Asturias 2006

Una sonrisa tuya…

In LETRAS EEUU on 2009-11-06 at 10:47

Una sonrisa tuya cae en la hierba
y se pierde para siempre.
¿Y dónde se extraviarán
tus danzas nocturnas? ¿En las matemáticas?
Saltos y espirales -tan puros-
sin duda recorren
eternamente el mundo, y no me quedaré
despojada de belleza: el don
de tu pequeña vida, tu olor
a pasto mojado cuando duermes, azucenas, azucenas
que no pueden compararse con tu carne.
La cala, los fríos pliegues de su ego,
y el lirio, embelleciéndose a sí mismo-
manchas, y un despliegue de pétalos ardientes.
Los cometas
tienen que atravesar tanto espacio,
tanta frialdad, tanto olvido.
Así se desvanecen sus gestos-
cálidos y humanos, y luego su luz rosada
sangrando y desollándose
a través de las amnesias negras del cielo.
Por qué me son otorgadas
estas lámparas, estos planetas
que caen como bendiciones, como copos de nieve
hexagonales, blancos
sobre mis ojos, mis labios, mis cabellos
rozándome y fundiéndose.
En ninguna parte.

(Sylvia Plath. Danzas nocturnas)

No existe la vejez…

In LETRAS EEUU on 2009-06-18 at 23:16

No existe la vejez, sólo existe la pena.
Con el paso del tiempo he aprendido que esto,
aunque parezca cierto, no es toda la verdad,
porque un generador de vejez es el hábito:
el proceso mortífero de hacer lo mismo siempre,
de la misma manera y hora, día tras día,
primero negligente, luego por fatalismo,
y al final por inercia o simple cobardía.
Afortunadamente, la vida inconsecuente
no es la única vía, pues igual de ruinoso
que la rutina plana es el capricho inútil.
El hábito es preciso, el hábito del hábito,
convertir las veredas en caminos trillados,
y ese es el combate de la propia existencia,
el incesante para continuar viviendo.
Pese a la enfermedad, pese a la pena,
la vida puede estarse más allá de la fecha
de desintegración si no le teme al cambio,
si su curiosidad intelectual no cesa,
si ansía grandes cosas, si vive las pequeñas.

Y mientras ordenaba y escribía recuerdos,
vi cómo estas ventajas no dependen tan sólo
de los méritos propios, y que puede que deba
esta vejez dichosa a algún antepasado
del que sin yo saberlo heredé mi alegría,
heredé la ventaja (igualmente fortuita)
de soslayar muy pronto mis enfados, mi rabia.
Y no es porque no olvide una ofensa a mi espíritu,
sino que la recubro con un rápido bálsamo,
y se queda en un libro que raras veces abro.

Edith Warton,(EEUU, 1862-1937)
(Traducción, Helen Sarah Werfelst)

Yo soy Rosa

In LETRAS EEUU on 2009-04-07 at 21:58

Una rosa es una rosa es una rosa es una rosa
Yo soy Rosa mis ojos son azules
yo soy Rosa quién eres tú
yo soy Rosa y cuando canto
yo soy Rosa como toda cosa.

GERTRUDE STEIN.

No dejes que termine …

In LETRAS EEUU on 2009-02-27 at 19:53

No dejes que termine el día sin haber crecido un poco,
sin haber sido feliz, sin haber aumentado tus sueños.
No te dejes vencer por el desaliento.
No permitas que nadie te quite el derecho a expresarte,
que es casi un deber.
No abandones las ansias de hacer de tu vida algo extraordinario.
No dejes de creer que las palabras y las poesías
sí pueden cambiar el mundo.
Pase lo que pase nuestra esencia está intacta.
Somos seres llenos de pasión.
La vida es desierto y oasis.
Nos derriba, nos lastima, nos enseña,
nos convierte en protagonistas de nuestra propia historia.
Aunque el viento sople en contra, la poderosa obra continúa:
Tú puedes aportar una estrofa. No dejes nunca de soñar,
porque en sueños es libre el hombre.
No caigas en el peor de los errores:
el silencio.
La mayoría vive en un silencio espantoso.
No te resignes. Huye.
“Emito mis alaridos por los techos de este mundo”,
dice el poeta.
Valora la belleza de las cosas simples.
Se puede hacer bella poesía sobre pequeñas cosas,
pero no podemos remar en contra de nosotros mismos.
Eso transforma la vida en un infierno.
Disfruta del pánico que te provoca tener la vida por delante.
Vívela intensamente, sin mediocridad.
Piensa que en ti está el futuro
y encara la tarea con orgullo y sin miedo.
Aprende de quienes puedan enseñarte.
Las experiencias de quienes nos precedieron
de nuestros “poetas muertos”,
te ayudan a caminar por la vida
La sociedad de hoy somos nosotros: Los “poetas vivos”.
No permitas que la vida te pase a ti sin que la vivas…

WALT WITHMAN

(Versión de: Leandro Wolfson)

Con frecuencia… (Kent M. Keith)

In LETRAS EEUU on 2009-02-19 at 15:35

“Con frecuencia la gente es caprichosa, irracional y egoísta.
A pesar de todo, perdónales.
Si eres bueno, la gente te tachará de individualista o beato.
A pesar de todo, sé bueno.
Si triunfas, te ganarás falsos amigos y algunos enemigos de verdad.
A pesar de todo, procura triunfar.
Si eres sincero y transparente, la gente se aprovechará de ti.
A pesar de todo, sé sincero y transparente.
Lo que tú construyes durante años, alguno lo destruirá en una noche.
A pesar de todo, construye.
Si eres feliz, alguno te tendrá envidia.
A pesar de todo, sé feliz.
El bien que haces hoy, la gente lo olvida mañana.
A pesar de todo, haz el bien.
Das lo mejor de ti mismo, y a la gente siempre le parece poco.
A pesar de todo, da lo mejor de ti mismo”.

KENT M.KEITH

(El president de la Generalitat, Francisco Camps, ha empleado el 19-2-2009 los versos de este escritor estadounidense especializado en la búsqueda del significado del ser humano y en la forma de superar las adversidades para contestar en Les Corts al PSPV sobre su presunta implicación en la investigación de la Audiencia Nacional )

Ausencia

In LETRAS EEUU on 2008-09-03 at 0:10

Qué oculta esta palabra o reverencia irónica
al desdén que la provoca,
gusto que niega todo lo que toca,
negación de sí misma, viva ausencia.
Cómo para vivir tiene licencia
si no nació, ni muere, ni convoca
más tiempo que el futuro que revoca
dejándonos de nada única ciencia.
Cuchilla sin embargo es lo que dice,
amputadora puerta cuyo filo
tan silenciosamente nos instruye.
Allí duele donde ella se desdice,
punza allí de la sutura el hilo zurciendo
lo que aguarda y lo que huye.

CINTIO VITIER-Cayo Hueso, Florida, EEUU,1921)

Hemos recibido

In LETRAS EEUU on 2008-06-09 at 20:54
Trilogia No caen las murallas, poema #39
Hemos recibido demasiados dogmas
y muy pocas garantias.
demasiados: más no se ha demostrado
lo suficiente que esto, esto, esto
es herejía: sé y siento
el significado que ocultan las palabras;
son anagramas, criptogramas,
pequeños estuches, adecuados
para incubar mariposas…
Trilogía La floración de la vara, parte #3, poema #9</td>
No soy fantasía poética
sino una realidad biológica
Un hecho: una entidad
como ave ,insecto o planta.
o célula de un alga;
vivo; estoy viva;
cuidado ignoradme,negadme,no me reconozcáis,
evitadme; porque esta realidad-extasis-es contagiosa.

HILDA DOOLITTLE